domingo, 14 de outubro de 2007

Diferentes Realidades...

... ou a caipira do Novo Mundo encontra a nobreza do Velho Mundo.

- I can only talk for 10 minutes, I have to go back to the desk.
- I can only talk for 5, I am waiting for a car to pick me up.

(... conversa sobre rotacoes em diferentes mesas)

- So, what are you doing this weekend?
- I am going hunting with some friends in Dorset.
- ...
- We are going to hunt pheasants, my friends are already there.
- Cool. Thanks very much for your inputs about the desk, and have a nice weekend.
- Have a nice weekend too.

E eu voltei ao banco daydreaming com o grupo alegre em uma manha de brumas no meio da floresta, com os caes de caça (sera que haveria caes de caça?), com as botas de cano alto, as espingardas elegantes e esguias, e com os pobres faisoes sendo caçados e depois saboreados em uma refeicao ao final da tarde, com vinho, bastante vinho...

P.S.: O dialogo teve de ser escrito em ingles, porque o verbo "to hunt" eh muito mais poderoso do que o verbo "caçar". Definitivamente nao causa a mesma impressao na gente dizer essas frases em portugues. Ah, ja ate encontrei um website com aulas de tiro, quem sabe nao me matriculo um dia desses e saio por ai abatendo faisoes, raposas, veados, patos...

3 comentários:

António Conceição disse...

...quem sabe nao me matriculo um dia desses e saio por ai abatendo faisoes, raposas, veados, patos...

E comunistas? Não?

patricia m. disse...

Hahahahahahaha, digamos que me limito a abater o que a lei permite abater... ;-)

O dia em que legalizarem a caça aos comunistas, bom ai eh outra estoria...

Blogildo disse...

Abater veados é politicamente incorreto! ehehe