One Day In the Life Of Patricia M. - Part I
Tudo isso aconteceu ontem 19 de Fevereiro e tento narrar da forma mais verdadeira possível, sem esconder nem os pensamentos. Espero que me lembre de tudo.
******************************
Putz estou atrasada, acho que dormi demais. Que horas são, deixa ver o relógio, ah não, ainda são 4:31 da manhã, vou dormir de novo. Ah vou perder a entrevista na embaixada americana, que horas são? 6:15, ainda tenho 10 minutinhos mais. O despertador vai tocar?
Ah que sono, como queria dormir mais. Revendo, tenho que sair daqui no máximo 6:45 para pegar o metrô antes das 7:00, porque se for antes das 7:00 não pago a tarifa mais cara. Isso, não estou levando o celular nem o blackberry, não pode. Documentos prontos, vamos embora.
6:55, em ponto, vou fazer antes das 7:00. A diferença entre 1.80 e 2.30 é grande, é grande sim. Esse metrô vai vazio a essa hora. Por que eles não nos dão mais meia hora de tarifa barata, afinal fazem esse corte de horário para estimular as pessoas a saírem mais cedo e não lotar o metrô na hora do rush, mas está tão vazio. Dava para esticar mais meia hora, 7:30 me parece um bom corte. Enfim. E está boring, não tem nenhuma pessoa que desperte minha curiosidade a essa hora. Vou fechar os olhos.
Westminster. Que horas são, nossa como é rápido o metrô a essa hora da manhã. Vou chegar super cedo. Green Park. A próxima. Ah, Bond Street, a minha. Vamos lá.
Primeiro vou tirar a foto para o visto e depois vou tomar um café, sim, volto nesse Starbucks aqui, é perto. Ah ainda são 7:20, pelo visto está fechada ainda, o cara ontem disse que abria 7:30, deixa eu testar os trincos. Pego o café antes então?
- Good morning, wait a bit till I open the door.
- Hello, just in time, great!
- What kind of photo?
- For the American visa, 2x2 right?
- Yes, you can sit there.
- That's it?
- Yes, 6.50 please. Did you bring any electronic objects, like cell phones and the like?
- No, I left them home. I brought that though (mostrando um chaveiro com entrada USB que me permite acesso remoto à rede do banco), do you think I can carry this?
- No you can't. 6.00 if you want to leave here.
- No thanks, just the pictures, I'll do something with it.
- Just come back if you can't go in.
- Thanks.
Filho da puta, imagina, vou pagar 6 pounds para deixar essa meleca de chaveiro que eu nunca usei. Qualquer coisa eu jogo fora e digo ao banco para me dar outro. Eu nunca quis isso mesmo, não acesso o banco de casa, me recuso a trabalhar de casa. Se tenho que trabalhar vou ao banco, e se estiver doente estou doente e não trabalho. O que eu vou fazer com essa droga aqui?
- Can I have a skim latte please?
Nenhum comentário:
Postar um comentário